关于苏日关系正常化谈判的俄国档案
(1956年9月至10月)
这里刊登的是14件关于1956年9-10月苏日关系正常化莫斯科谈判的俄国解密档案。
1951年上台执政的日本首相鸠山一郎不同意吉田执政年代实行的过分依赖美国的外交政策。因此他首先提出与苏联谈判实现关系正常化的问题,并认为协调与苏联和中国的关系,将使日本得以实行更加独立于美国的外交政策。与此同时,斯大林以后的苏联新领导人在对外政策方面采取了取向缓和的方针,这不仅表现在停止朝鲜战争,改变对南斯拉夫的态度,以及重新构架与西德的关系等问题上,实现对日关系正常化也是这个新方针的一部分。
于是,1955年6月苏日双方代表开始在伦敦进行首轮谈判。由于在领土(北方四岛)问题上双方争执不下,谈判于1956年3月中断。同年7月底在莫斯科重开谈判,争论的焦点仍然是对北方四岛的主权问题。日本代表团要求除齿舞群岛和色丹岛外,苏联还应将国后岛和择捉岛交还日本,甚至声明日本拒绝放弃对千岛群岛和南萨哈林的所有权。苏联代表团坚决拒绝有关领土条款的这一方案,并且声明,除了将齿舞群岛和色丹岛交给日本外,苏联将不做任何领土让步。
这里刊登的档案文献所涉及的是第三轮谈判,即1956年9月苏日双方关于继续谈判条件的磋商和10月莫斯科谈判的具体过程。经过反复交涉,这次谈判终于打破了僵局,双方在领土问题上达成协议:在日苏关系实现正常化后继续就缔结和平条约进行谈判,在这种情况下,苏联同意将齿舞群岛和色丹岛交还日本,但实际交还这些岛屿要在缔结日苏和平条约之后。
然而,由于种种政治上的原因,苏日的领土争端最终并未得到解决。
文件左上角的编号为沈志华收藏的俄国档案复印件编号,以便于读者核查原文。
(本专题文件由张廷文、高增训翻译,由沈志华编辑、校对和注释)
№06970
鸠山一郎致布尔加宁的信
(
主
如您所知,为了建立日苏两国间稳固而友好的关系而尽快实现两国关系正常化是我的夙愿。
鉴于到目前为止举行的两国间的谈判进程[2],我荣幸地通知您,在有关领土问题的谈判今后将继续进行的条件下,如果苏联事先表示同意以下五点,日本准备参加为实现两国关系正常化的谈判。这五点是:
(1)结束两国间的战争状态;
(2)互设大使级外交代表机构;
(3)尽快遣返留在苏联的日本公民回国;
(4)渔业协定[3]生效;
(5)苏联支持日本加入联合国。
关于上述五点,苏联驻东京渔业办事处主任齐赫文斯基在与农林相河野一郎和国务大臣高崎举行的几次非正式谈话发表的意见是,苏联政府同意上述几点。[4]
如果我能够得到您的书面证实,Г.齐赫文斯基在上述非正式谈话中所表达的意见表明苏联政府准备同意上述五点,那么我将不胜荣幸。在收到贵方的这一证实后,日本政府准备尽快恢复在莫斯科的谈判。借此我愿表达自己的愿望:使双方代表在伦敦和莫斯科已经达成协议的上述5点尽可能地在即将举行的谈判中通过。
主
日本内阁首相鸠山一郎[5]
№06971
苏联外交部致苏共中央的报告
(
秘密
第1份
苏共中央:
日本内阁首相鸠山一郎已向尼·亚·布尔加宁同志发函(函件附后[6]),他在信中表示日本政府准备尽快恢复苏日莫斯科会谈,并请求证实苏联政府是否同意根据以下5点使两国关系正常化:
1.终止战争状态;
2.互设大使馆;
3.尽快遣返滞留(在苏)的日本公民;
4.使渔业协定生效;
5.苏联支持日本加入联合国。
鸠山一郎还表达了一个愿望,那就是在谈判过程中尽可能使上述五点得以通过,而上述五点已在伦敦和莫斯科的会谈中达成协议。
我们同意第1、2、3、5点,并已通过我驻东京的办事处通知日方。至于第4点,
苏联外交部认为由尼·亚·布尔加宁同志向鸠山一郎发一封回信是适宜的,回信应确证苏联政府准备在莫斯科根据上述五点恢复苏日关系正常化谈判。
决定草案附后。[7]
请审阅。
安·葛罗米柯[8]
№06972
苏共中央主席团关于布尔加宁给鸠山一郎复信的决议
(
第П40/ⅩⅩⅩⅢ号
绝密
批准尼·亚·布尔加宁同志致日本内阁首相鸠山一郎的回信草案(附后)。
中央书记
接第40号记录第ⅩⅩⅩⅢ号
秘密
日本内阁首相鸠
我荣幸地通知您,我已收到您于
苏联政府现确认,准备根据您在信中按照贵我两国预先共同讨论的以下条款而阐述的意见,并在目前尚未签订和平条约的情况下在莫斯科恢复日苏关系正常化的谈判:
1.宣布终止苏联和日本间的战争状态;
2.恢复外交关系并互设大使馆;
3.释放并遣返在苏联被判刑的所有日本公民;
4.
5.支持日本关于接纳它为联合国成员国的请求。
至于您对关于在伦敦和莫斯科会谈中已达成协议的那几点愿望,那么我认为,双方是可以就其交换意见的。
首
苏维埃社会主义共和国联盟部长会议主席
尼古拉·布尔加宁
№06973
苏共中央主席团关于苏日谈判代表团组成的决议
(
第П46/21号
绝密
关于同日本首相鸠山一郎率领的日本代表进行谈
判的苏联政府代表团问题的决议
批准为同日本首相鸠山一郎率领的日本代表团进行谈判的苏联政府代表团组成:尼·布尔加宁、尼·谢·赫鲁晓夫、阿·伊·米高扬[9]、安·安·葛罗米柯、尼·特·费德林[10]。
中央书记
№06974
苏联外交部呈送布尔加宁的关于苏日谈判的准备材料
(
尼·亚·布尔加宁同志:
现呈送苏日谈判的以下材料:
1.第一次会议的计划草案;
2.尼·亚·布尔加宁同志的开幕词草稿;
3.有关苏日关系正常化谈判的资料;
4.有关将(日本)战俘和公民从苏联遣送的资料。
安·葛罗米柯、尼·费德林
第543/АГ号
苏联和日本政府代表团第一次会议计划(草案)
1.苏联代表团团长尼·亚·布尔加宁同志宣布会议开始。会议在克里姆林宫中央主席团和部长会议大厅举行。
2.双方代表团团长相互介绍自己代表团的成员。
3.尼·亚·布尔加宁同志致开幕词(附后)。
4.日本代表团团长、日本首相鸠山一郎发言。
5.苏联代表团建议讨论如下工作程序:
(1)开会时间:11时至13时。必要时可经双方协商后改变这一程序。
(2)经双方商定后举行代表团团长会晤。整个准备工作委托双方代表团代表组成的委员会去做。有关委员会的组成问题将在会上商定。
(3)确定俄语和日语为正式工作语言。
(4)每次会议之后均在报刊上发表一个简短的公告。
为了准备送新闻界的公告,双方代表团各指定一名代表。
苏联方面由外交部新闻司司长Л.Ф.伊利切夫负责新闻问题。
(5)为了方便双方代表团团长的联系而指定相应的代表是适当的。
苏联方面指派Н.Б.阿德尔哈耶夫[11]负责联系。
共同宣言的我方草案根据情况可交给鸠山一郎。
附注:
苏联代表团团长的开幕词
复印件
秘密
草案
首
我代表苏联政府对您,首
首先我想指出,我们高度评价您,首
在日本政府代表团抵达莫斯科之前,已在伦敦和莫斯科举行了有关签订和平条约的谈判,还有1956年9月我们双方交换了有关信件,其中商定开始在莫斯科举行正式谈判。
进行苏联和日本间关系正常化的谈判,苏联政府过去和现在都是依据自己一贯的和平以及同所有国家进行事务合作的政策,根据不同社会制度的国家和平共处的政策。
苏联政府认为,建立我们两国间的和平和睦邻关系不仅能消除苏联和日本之间的战争状态,而且为了两国人民的利益开辟一条通往两国间广泛的经济和文化合作的道路,将服务于巩固远东和平的事业。我们相信,随着正常关系的建立,我们两国将更广泛地进行并发展稳固的互利贸易、互派各种科技代表团,也能使文化交流走上正轨。为此已经具有一切必要的条件,而且我们认为,这无论是对苏联还是对日本都将是有利的。
苏联真诚地致力于同日本的和平并考虑到日本的愿望,在此之前的谈判中对日方作了让步,其中包括在领土问题上。但是尽管如此,日本仍不准备签订和平条约并且建议我们在现在尚未签订和平条约的情况下使苏日关系正常化,而且提出在我们两国建立外交关系之后,使签订包括领土问题在内的和平条约的谈判继续进行。
我们同意了日方的这一愿望。
双方在关于签订和平条约的伦敦及莫斯科谈判过程中都相当明确地阐述了自己对所讨论的问题的立场,对这一条约的几乎所有条款完全达成一致。今年9月份我们彼此交换的信件说得也十分明确,因此我们可以满意地认为,我们之间已达成相互谅解,实际上业已形成建立苏联和日本之间和平与睦邻关系的基础。所有这一切使我们更容易解决我们所面临的各种课题,因此我们希望这一次会谈能胜利结束。
关于苏日关系正常化谈判(资料)
复印件
秘密
一、伦敦谈判
在苏联和日本两国政府预先达成协议后,于
在
为了回答这些问题,苏联代表团
在随后两个月里,日本方面回避讨论我方的条约草案,顽固地要将遣返日本战争罪犯作为继续谈判的先决条件。
日本方面只是在
由于双方在伦敦进行了谈判,结果就条约的序言和以下条款达成了协议:关于终止战争状态;关于承认联合国的准则;关于互不干涉内部事务;关于苏联和日本放弃彼此的觊觎;关于渔业问题;关于对解释或实施条约方面产生的争端;关于战前的各种条约,以及就贸易和接纳日本加入联合国的条款原则上已达成协议。
我方的条约草案第2条(第2段)提出,日本承担的义务是不加入任何曾参加过对日战争的任何大国集团或军事联盟。
日本方面借口与美国的条约及单独和集体防卫的权利[14],请求取消这一条款。在这种情况下,松本俊一[15]声称,日本在同其他国家签订的条约和协议中,特别是在同美国签订的安全条约中所承担的义务不是为了反对任何第三国。
为了不使谈判复杂化,苏联方面在这一问题上做出了让步,并取消了对这一问题的讨论。
领土问题。我方条约草案第5条指出:“日本承认苏维埃社会主义共和国联盟对萨哈林岛南部及其附属的所有岛屿和千岛群岛[16]的完全的主权,并且放弃对这些地区的一切权利、法律依据和要求。
苏联和日本间的国境线如所附的地图所示,应从根室海峡、野付海峡和越前海峡的中线通过”。
我国对领土问题的立场是以1945年2月11日克里米亚会议[17]的决议、波茨坦公告[18]和其他国际协议,其中包括旧金山对日和约为依据的。这一条的第“C”款第2条(领土)指出:“日本放弃对千岛群岛、萨哈林岛的一部分及该岛附属各岛屿的一切权力、法律依据和要求,而对上述地区的主权是日本按照
但是,日本方面违反所有这些国际协议,要求归还这些地区,并建议将有关领土的条款作如下表述:
“1.因战争由苏维埃社会主义共和国联盟所占领的日本领土自本条约生效之日起日本恢复行使对这些领土的完全主权。
2.现在仍驻在本条第1款所指的地区的苏维埃社会主义共和国联盟的军队及国家职员应在尽可能最短的期限内,无论如何在本条约的生效之日后不晚于90天的期限内撤出。”
日本方面提出自己的领土要求的根据是1855年、1875年和1905年同沙皇俄国签订的条约[20]以及似乎在俄国人来到这里之前日本人已经开发了萨哈林岛和千岛群岛的资料。
日本全权代表松本俊一在同马立克[21]交谈时表示了归还齿舞群岛和色丹岛的特别愿望。对此我方
“1.从因战争由苏维埃社会主义共和国联盟占领的日本领土中,
(1)自本条约生效之日起完全恢复日本对择捉岛、国后岛、色丹岛和齿舞群岛的主权。
(2)关于北纬50度以南的桦太岛(日本对南萨哈林岛的称谓)及其附属的各岛以及千岛群岛的归属问题将通过盟国包括苏维埃社会主义共和国联盟与日本之间的谈判在尽可能短的期限内加以解决”。
该条的第2款同第一方案一样,规定苏联的军队和国家职员撤出择捉岛、国后岛、色丹岛和齿舞群岛。
日本人的这一提案同样遭到了拒绝。但是日本人仍在争取实现自己的要求。
日本议会代表团在
“1.为了满足日本的愿望并考虑到日本国家的利益,苏维埃社会主义共和国联盟将小千岛群岛(齿舞群岛和色丹岛)交给日本。
本条所指出的各岛屿转交给日方的程序在本条约后附的记录中作了规定。
2.苏维埃社会主义共和国联盟和日本之间的国境线规定从库纳施尔(根室)海峡和伊兹缅(野付)海峡的中线通过。”
尽管苏联的领土问题上作了这种让步,但是日本方面却拒不接受这种提法,坚持除齿舞群岛和色丹岛外,还有择捉岛和国后岛都归还日本,在国际会议上一揽子解决其他岛屿的问题。因此,领土问题在伦敦会谈中未获得解决。
关于海峡问题。和平条约的苏方草案第7条写道:
“协议双方保证不采取可能阻碍在拉彼鲁兹海峡(宗谷海峡)、根室海峡、野付海峡和越前(科耶马伊)海峡上自由航行的措施。
同时日本保证不采取任何可能阻碍在桑加尔斯基海峡(津轻海峡)和对马海峡上自由航行的措施。
上述所有海峡将永远为各国贸易商船的航行开放。
2.本条第1款所指出的海峡应只为邻近日本海的大国的军用船只航行开放。”
日本不同意我方的建议,并坚持取消这一条款。之后他们才明白,如果他们接受我方对领土问题的建议,这一条款是可以取消的。
关于接纳日本进入联合国问题。在这一问题上分歧的实质在于日本坚持让苏联保证“无条件地”支持接纳日本加入联合国组织。而这一条款的我方草案写道:“苏联支持日本关于接纳它加入联合国组织的呼吁”。
这样,在谈判中断前夕,即到
这一声明为中断不定期谈判作了准备。
松本俊一在
二、苏日莫斯科谈判
渔业和海上遇难人员救援问题的谈判于
伊什科夫[23]同志和河野一郎之间的谈判于
双方曾达成协议:在最短的时间内,即不晚于
苏日关系正常化莫斯科谈判是伦敦谈判的继续,因此,双方首先再次确认,在1955-1956年的伦敦谈判中已谈妥的和平条约草案的那些条款均已达成协议。在莫斯科谈判过程中双方代表团对有关贸易和渔业问题的条款最终也达成了协议,对讨论双方从未达成协议的主要问题——领土问题给予特别的关注。
在莫斯科谈判中日本代表团仍然反对我方的领土条款方案,提出了一个新草案,其中规定除齿舞群岛和色丹岛外,还将国后岛、择捉岛交给日本,并根据旧金山和约第2条,放弃对千岛群岛的其他岛屿和南萨哈林的所有权及要求。这一草案也不包括关于使千岛群岛和南萨哈林的归属问题通过包括苏联在内的各盟国和日本之间进行谈判的方式加以解决的条款。这也是日本方面在伦敦谈判中所坚持的。
苏联代表团坚决拒绝领土条款的这一方案,并且声明,除了将齿舞群岛和色丹岛交给日本外,苏联将不作任何领土让步。
此后,日本方面接着又起草了领土条款,以求在条款中写明将齿舞群岛和色丹岛交给日本(不包括转交国后岛和择捉岛),并指出日本拒绝放弃对千岛群岛和南萨哈林的所有权,这也是旧金山和约的规定。但是日本人在这时反对将国境线的通过位置的规定写入条款。
这一建议同样遭到拒绝。
谈判由于双方对领土问题上的意见分歧而于
与领土问题有关的关于船只通过日本海海峡的问题同领土问题一起悬而未决。
在莫斯科谈判过程中日本人像以前那样提出了释放和遣返在苏联被判刑的日本公民问题。他们被告知,这一问题随着苏日关系的正常化而终将得到解决(有关在苏联的日本公民数字资料附后)。
由于即将进行谈判,日本政府的全权代表松本俊一已抵达莫斯科。
为了进行这些谈谈判,日本政府派出了以首相鸠山一郎为首的日方代表团。鸠山一郎于今年10月12日抵达莫斯科。
苏联外交部远东司副司长М.贾丕才
关于遣返日本战俘和平民
副本
在1945年战争期间被俘的日本士兵、军官和将军共59.4万人。
这其中在战区被直接释放的70880人;1946-1951年被遣返的510417人;
1950年转交给中华人民共和国处理的961人。
1946-1950年遣返的平民507569人。
这样,遣返工作已经结束。留在苏联的只是那些因犯罪而正在服刑的人员。
1953年11月,苏联和日本红十字会代表达成协议:在被判刑人员服刑期满后将他们遣返回国。根据这一协议,1954年3月至1956年8月这类人员已有7批总人数为773人被遣送回国。
1956年10月仍留在苏联的共有1073人,
其中被判刑的战俘——859人,
被判刑的平民——214人。
刑满人员名单已于1953-1955年转交给日本方面。
除了被判刑人员外,居住在苏联的无国籍的日本族人——713人。
有关这类人员的数字没有通知日本人,因此这类人员的名单也未转交给日方。
战俘的总数与被遣返和在苏联刑满的人数之间的差额(约有1万多一点)主要是因为有的死去,有的失踪,对此,已于1953年11月向日本红十字会的代表作了声明,同样也向他们作过解释,要拿出这些人员的名单是不可能的,因为在他们被俘后,特别是在初始阶段,就地很难做出应有的登记。
在1955年的伦敦会谈期间,日本方面转交了11177名投降的日本人名单,似乎这些人现仍在苏联,并且尚未被遣返。
这批名单已转交给苏联内务部核查。
经局部核查现在已经查明:上述名单中的139人早就被遣送回日本,而且有文件,另外有895人先后死去。对其他一些人员的核查工作仍在继续。
苏联外交部远东司副司长М.贾丕才
№06975
赫鲁晓夫与河野一郎的谈话记录
(
进行谈话的时间为
河野一郎:日本国内的局势非常困难。我希望苏联驻东京代表齐赫文斯基能就这一问题很好地报告赫
一些党派对鸠山一郎首相和我们整个代表团到苏联来表示强烈反对。但是,尽管如此,我们还是同鸠山一郎首相决心来莫斯科并将谈判进行到底。
对苏联政府在今年5月份进行渔业问题谈判时所表现的良好意愿,我应该表示感谢。但是我觉得苏联政府尚未完全想象到我们国内复杂的情况,并且也不了解日本各政党内部发生的各集团之间的尖锐斗争。
通过伊什科夫部长给苏联部长会议主席布尔加宁捎来了鸠山一郎首相和河野一郎的信函[25],其中阐述了日本方面的某些请求。您是否知道这事?
赫鲁晓夫回答说,知道。
河野一郎:我昨天又一次会见了伊什科夫,并详细地向他阐述了自己的观点。您是否得到这一消息?
赫鲁晓夫作了肯定的回答。
河野一郎:如果需要我对以前所说的补充什么的话,那么我同意这么做。
赫鲁晓夫回答说不反对河野一郎的补充意见。
河野一郎:首相和我都认为,苏联和日本关系正常化应以鸠山一郎首相的信及布尔加宁的复信所阐述的五点为基础来实现。众所周知,在互致信函之后,我们的全权代表松本俊一被派到了莫斯科来,以便能更详细地阐述我们关于会谈安排的观点。我们认为会谈的结果应符合上述5点。但是日本国内的政治局势,首先是执政党内的尖锐冲突(指吉田[26]集团)使我们对莫斯科的立场变得更加困难,并且也干扰了对一系列问题的解决。日本方面认为需要尽快实现关系正常化。但是为了使关系正常化进行得顺利,没有阻碍,必须将齿舞群岛和色丹岛归还日本。其他的一切事可以在以后解决。请原谅,我建议从五项条款中做一些退让,是日本国内的政治局势迫使我这样做的。
赫鲁晓夫:我们两国间举行的谈判具有持久性。我们对双方已取得共识的问题和对日方不接受的问题都有充分的理解。如果我理解得对的话,那就是,领土问题是阻碍关系正常化的主要的和唯一的问题。其他各种问题,好像都进行了相当充分的讨论并已获解决。
对领土问题,我们已注意到可能的难处,我们曾提出签订和平条约,对实现关系正常化的各种条件,包括领土问题都作了规定。为了对日本做出让步,苏联政府准备放弃对属于我国的齿舞群岛和色丹岛行使自己的权力。在这种情况下,我们的方针是,上述岛屿距北海道非常近,这一情况可能在将来成为我们两国间产生磨擦的导火线。同时,转交上述领土会有利于加强我们的友好关系。已将此情授权通过在伦敦的松本俊一先生通知日本方面。后来日本方面声明,和平条约的这些条款日本不能接受,因为日本政府对各政党承担一定的义务,国内的政治局势对此有干扰。鉴于这一声明,苏联政府将签订和平条约的问题往后推迟,期待着在日本主张同苏联和平和友好的力量获胜的时刻的到来,到那时将可恢复签订条约的谈判。
我去年详细而清楚地向在莫斯科的日本议会代表团阐述了苏联政府的观点。接着,在重光葵先生来到莫斯科后在他同谢皮洛夫外长谈判时,我方再次清楚地阐述了自己的立场。但是日本方面却不能签署和平条约,于是在今年9月份,根据日本首相的建议提出了完成谈判的方式的新问题。这就是日本首相鸠山一郎在致苏联部长会议主席布尔加宁同志的信中所阐述的所谓的五点。苏联政府同意信函的基本原则,因此以鸠山一郎的五点作为出发点得到认可,这样就决定将不解决领土问题。所有这一切在布尔加宁同志的复信中都作了说明。
昨天交给日本代表团的文件是严格按照上述五点制定的。我们不能理解的是,为什么结束谈判的新条件是日本不能接受的,当时河野一
河野一
日本方面想不签订和平条约就获得齿舞群岛和色丹岛,想在以后解决其他某种我们所不知的、其实也不存在的领土问题。苏联政府想尽量快些同日本达成协议,所以它不会利用领土问题作交易。但是我要再次非常明确而又坚决地声明,除了齿舞群岛和色丹岛之外,日本对领土问题的任何要求我们都将不会接受,无论什么样的有关这一问题的建议我们都将拒绝讨论。
日本政府也应该理解苏联政府的处境。我国人民都知道,我们在领土问题上已经作了很大的让步,我们要将齿舞群岛和色丹岛送给日本。但是如果我们再作更大的让步并将另一些法定属于我国的领土转交给日本,那么我国人民就会不理解我们了。我们不能也不会做出任何进一步的让步。齿舞群岛和色丹岛可以按照和平条约转交给日本,但是随着上述岛屿的转交,整个领土问题应该认为是圆满地解决了。
我想,上述条件对日本来说是完全能够接受的。多少可以根据日本的报刊判断出,日本国民的大多数都同意我们所提出的和平条约的条款,因为它能终止我们两国间的战争状态,使关系正常化,发展贸易,交流文化成就,同时也能为我们两国人民的友谊创造条件。这样解决问题有利于日本人民。因此我强调的是现在和将来的日本的利益。
如果日本现在不能去为关系正常化有所作为,那我们将感到遗憾。在这种情况下我们一直在期待着,直到关系正常化的条件在日本成熟。
我们赞赏鸠山一郎首相在改善我们两国关系的事业中所作的努力。这一点我昨天说过,今天再重复一遍。尽管他年事已高且身体不适,但他并没止步不前,仍然来到莫斯科,以便使谈判有个结果。我们也很欣赏您,河野一
也许,对日本方面来说,这个方案是可以接受的:我们可以写上苏联同意将齿舞群岛和色丹岛转交给日本。但是这将意味着,在这种情况下就不会出现在双方签订和平条约的时候还要进行领土问题的谈判那种局面,因为转交齿舞群岛和色丹岛是领土问题的最终解决。这个问题可否这样处理:我们向日本让出上述岛屿,并在文件中写上这一条。然而实际向日本转交上述领土应在签订和平条约之后,应在美国把它占领的冲绳岛和其他历来就是日本的领土交给日本之后。苏联方面准备这样解决问题,以便能缓解日本代表团的处境。当然,日本方面也能够做出选择:要么同意只按五点的条件结束谈判,要么将齿舞群岛和色丹岛条款补充到这五点中去。
河野一郎:请原谅,我们不厌其烦地向您提出各种请求。昨天交给我们的苏联代表团的草案和纪要我们已经研究过,我们认为这些文件是完全令人满意的,但不包括领土问题。对这些文件我们也有一些补充请求。
1.日本方面请求进行调查,以便能找到从苏联方面获得的名单中没有提及的那些失踪的日本公民。
2.日本方面对苏联政府在接纳日本为联合国组织的成员国问题上的立场向苏联政府表示感谢。我和重光葵一样不尚空谈,你们将在今年的联合国大会例会上支持日本加入联合同的请求,因此对我来说有您们的保证就足够了。
赫鲁晓夫:对有关失踪的日本公民的问题,除了我以前所说的外,现在无可奉告。在我们这里,除了交给你们的名单中的那些人外,再没有别的日本人。但是,如果日本代表团认为,为了使代表团处境好些,对宣言的全文加以概括性的语句将是有益的,那么我们显然是不反对这样做的,尽管应该再次指出我们这里除了已经通知你们的那些人之外再无别的日本人。如果能找到这种人,那么我们会立即将其送回日本。
河野一郎:请求将这句话加进宣言。
赫鲁晓夫:关于接纳日本加入联合国的请求问题,一切都将取决于日本自己,确切地说,将取决于在接纳日本加入联合国的问题提出之前在多大程度上从法律上办妥关系正常化的文件。我们说的是大实话,您可以相信。
河野一郎:请允许就领土问题再说几点想法。我们想解决不涉及旧金山对日和约的领土的问题,也就是说,这不牵涉到美国和其他盟国。日本准备在坚持自由立场的情况下解决领土问题。我们不能去签署和平条约,但是我们同意签署一些在内容上与该条无任何区别的文件。在这些文件中可解决和平条约可以解决的几乎所有问题。
很遗憾,由于国内政治局势所迫,关于领土问题我们不能接受苏联的立场。
我们恳请苏联政府尽快将齿舞群岛和色丹岛归还给我们,不要将这与其他问题牵扯在一起。
至于说其他的领土的归属问题,那么在这个时候很难就此说些什么。近期内这方面不会有任何改变,因为苏联正占领着上述地区。你们建议要将转交齿舞群岛和色丹岛的问题写入共同宣言,但实际归还它只能在美国将冲绳岛归还日本之后,这会使社会舆论和日本国民产生不好的印象,因为苏联已经同意在签订和平条约的情况下将这些领土交给日本,这是全体日本人都知道的事。
你们关于转交上述领土直接取决于美利坚合众国归还冲绳岛和其他领土的声明令我们非常失望。我们不想在上述日本领土之间划等号。我再次重述我们的请求,请苏联政府尽快将齿舞群岛和色丹岛归还我们。
我们认为,关系正常化一定要在现在完成,因为鸠山一郎首相再也不会来莫斯科了。可见,如果我们错过当前这个有利时机,那么这将意味着我们将把解决我们关系的可能性错过许多年。
赫鲁晓夫:为了不使你们有任何不明白的地方,我想再明确地说一下我能说的关于将齿舞群岛和色丹岛交给日本的话。
如果马上签署和平条约,苏联政府就同意将齿舞群岛和色丹岛交给日本。转交工作将在这个条约被批准之后进行。我不知道对转交工作会有什么技术难题。显然,在这些岛屿上有某些可能要运出或转交的财产,我只想指出,转交上述领土与条约的批准是相关的。如果和平条约得不到签署,而日本方面同意我们昨天交给它的那些文件,那么,问题显然只能按下列方式解决:
苏联政府同意转交齿舞群岛和色丹岛。关于这一点可以写进有关的文件中并公开宣布。苏联政府从法律上放弃自己对上述岛屿的权力,但实际转交要在和平条约签署之后和将美国所控制的冲绳岛和其他领土归还日本之后进行。我们不想在这方面有不平等的状况。为什么美利坚合众国控制着日本的领土并在那里建造反对我国的军事基地,但却要求我们把属于我们的领土交给日本呢?这不公正。对这种歧视态度,我们表示抗议。为了尽快实现关系正常化,苏联政府想解决所有问题,但我们将再也不作比日本方面已经了解的那些更大的让步。河野一
河野一郎:赫
赫鲁晓夫:对美国我很难说,但我想,我们所提出的关于齿舞群岛和色丹岛的解决方案将促进冲绳岛的解放事业。谁也不怀疑冲绳岛是日本的领土。在为此而履行了相应条款的任何时候我们都可将齿舞群岛和色丹岛交给日本。我认为,美国尽早会将冲绳岛和其他领土归还给日本的。但是无法说是什么时候这么做。
河野一郎:如果美国从冲绳岛撤走的话,苏联政府是否同意将国后岛和择捉岛归还给我们?
赫鲁晓夫:我不知道日本人会如此顽固。你们总是一致行动。
河野一郎:当然,国后岛和择捉岛对日本来说并无重要的经济意义。但是,如果我们有能力在全国开展一场争取归还冲绳岛和其他领土的运动,把这个问题同归还国后岛和择捉岛联系起来,那么也许我们就会成功,因为两个大国把本属于日本的领土同时归还日本的理由很有说服力。
赫鲁晓夫:国后岛和择捉岛在这里完全没有关系,它们的问题早已解决了。在经济上,这些领土没有任何意义。相反,它却给我们带来大量的损失,是预算的沉重负担。但是在这里起决定性作用的是国家威信的考虑,以及事情的战略方面。
河野一郎:请您照顾我们的处境并考虑一下我今天提出的我方请求。
赫鲁晓夫:关于如何在文件中处理齿舞群岛和色丹岛的问题,我们将同外交部商量一下。
河野一郎:如果您不反对,那么我想同您再会晤一次。
赫鲁晓夫:据我所知,预定于明天举行鸠山一郎和布尔加宁同志的会晤。
河野一郎:我想在这次会晤之前再同您会晤一次。请允许我于10时到您那儿。
赫鲁晓夫回答同意。
河野一郎:最后我想说一下,日本代表团的处境非常困难;它在没有得到东京赞同的情况下接受了所有解决方案,因为,如果我们请求他们同意,那么就一定遭到拒绝。要说服日本议会和社会舆论同意我们在莫斯科签署的那些文件,对我们来说将是困难的。因此我们需要苏联政府方面的支持。
№06977
赫鲁晓夫与河野一郎的谈话记录
(
会谈于10时开始,10时50分结束。
河野一郎:我今天不想更多地辩论,只想说明与我们在莫斯科谈判期间奉行的路线有关的一些情况。
鸠山一郎和我们所在的自由民主党[27]制定了与谈判有关的新方针。我愿意向您解释,为什么和在什么情况下提出的这一新方针。我们党内有这样的成员,他们强烈反对我们的莫斯科之行,因为他们认为,如果我们呆在莫斯科,那么,他们,即这部分成员所担心的协定就一定会签订。因此,党员中的某些派别在解决关系正常化问题上制造了有系统的干扰和障碍。鸠山一郎和我们竭尽全力,以便党的大多数人和政府能够接受我们的路线并能委托我们去莫斯科。我们总算成功了,但我们是在这样的条件下取得成功的:上一次,当我在莫斯科进行渔业谈判时,我拜访了部长会议主席布尔加宁并同他们交谈了领土问题。布尔加
布尔加
我应当指出,自由民主党原先制定了苏联方面根本不能接受的苛刻谈判方针。因此才决定制定新的方针和确定新的态度,这个新方针是完全建立在布尔加
赫鲁晓夫:河野一
我们的建议就是这样的。
为了满足日本代表团的愿望,我在昨天提出了另一种对日本有益的新方案。于此,我想推心置腹地说,我们的方案可以被日本卓有成效地使用在宣传方面,因为苏联归还日本上述领土的义务可以成为向美国施加压力,要求他们归还冲绳岛和其他在美国控制下的日本领土的最充分的理由。可以在联合宣言中写入关于在缔结和平条约和归还日本冲绳岛和其他在美国控制下的领土之后交还日本齿舞群岛和色丹岛这一条,此外,还可以用口头的,无文字记载的方式达成协议,即我们在缔结和平条约之后归还上述领土,不受归还冲绳岛和其他领土的制约。我们希望帮助日本解放冲绳岛和其他领土。我们解决领土问题的这一方案日本是完全能接受的。在这种场合下,日本可以举苏联作例子,并以此来动员国内外社会舆论支持冲绳岛的解放斗争。
河野一
河野一郎:我很明白你的意见,所以我提出了如下的关于领土问题的文本。(他递交该方案)。
“苏维埃社会主义共和国联盟愿意接受日本国的愿望并考虑到日本国国家的利益,将交还日本齿舞群岛和色丹岛。
苏维埃社会主义共和国联盟和日本国将在恢复两个国家之间正常外交关系之后继续就缔结和平条约进行谈判,保证全面解决由于战争状态在两国之间出现的问题”。
关于上述岛屿的归还期限现在可以不达成协议。
赫鲁晓夫:关于交还齿舞群岛和色丹岛第一部分内容表达写得不妥当。在这里,全都以非常绝对的形式说明,如果在这样的提法之后,我们没有立即交还日本国上述领土的话,那么日本的舆论将认定,似乎是苏联政府拒绝履行自己的这一责任。我们希望两国关系的真正正常,我们也希望,社会舆论正确理解我们,因为苏联对于自己所承担的所有义务,总是诚心诚意地和认真地履行。我们从来都是履行自己诺言的。
河野一郎:如果这个草案不能接受,请提出你们的方案。
赫鲁晓夫:河野一
河野一郎:日本方面同意研究你们提出的任何方案,鸠山一郎和我决定不同自己的政府协商就签署文件。
赫鲁晓夫:河野一
河野一郎:请您审阅我们的方案,如果您认为有必要,请更正。我希望能就这个问题再同您会晤一次。因此我请您在修改我的方案之后,送给我一份并给我约定任何时间去拜访您。
赫鲁晓夫:我们将以信件方式给你们送去我们的意见,研究我们的意见时,您如果觉得需要,我随恭候。
№06976
赫鲁晓夫向苏共中央主席团的报告
(
苏共中央委员会主席团:
在今天会谈时,河野一郎递交了他对领土问题的表达方式并请求我方向他们递交我们对领土问题的表达方式。
现呈上列入联合宣言的我方对于领土问题的表达方式的文本。
同时,我以口头方式向日本方面转达了未列入联合宣言的协议书文本草案。如果同志们同意该文本,那么可以将其转达河野一郎。他请求在他了解我们对领土问题的建议之后再次会见他。我同意了。
尼·赫鲁晓夫
列入联合宣言的文本
苏维埃社会主义共和国联盟和日本国同意在恢复苏联和日本两国之间正常外交关系之后继续进行包括领土问题在内的和平条约谈判。
在这种情况下,苏维埃社会主义共和国联盟愿意接受日本国的愿望和考虑到日本国的利益,同意将齿舞群岛和色丹岛交还日本国。但是,实际交还日本这些岛屿,要在苏日两国缔结和平条约之后,要在日本收回冲绳岛和在美国控制下的属于日本的其他岛屿之后。
以口头方式向日本方面转达的未列入联合宣言的协议书文本
苏维埃社会主义共和国联盟同意在苏日两国缔结和平条约和不等到冲绳岛及其他在美国控制下的属于日本的岛屿获得解放,实际将齿舞群岛和色丹岛交还日本国。
河野一郎提出的方案
苏维埃社会主义共和国联盟愿意接受日本国的愿望并考虑到日本国的利益,将齿舞群岛和色丹岛交还日本国。
苏维埃社会主义共和国联盟和日本国将继续就缔结和平条约进行谈判,并在两国之间恢复正常外交关系之后,保证全面解决由于战争状态出现在两国之间的问题。
№06978
布尔加宁、米高扬与鸠山一郎、河野一郎的谈话记录
(
在互致问候之后,鸠山一郎发表了如下声明:
从1951年9月我开始当政以来,不断为同苏联关系正常化而奔走。从那时起到现经过了将近5年。我在这方面的系统工作取得成功的原因在于,日本的社会舆论坚信关系正常化的必要性。
我很高兴,我现在在莫斯科并有可能亲自实现我长期以来所坚持的理想。
我感到高兴的是,进行了长达一年多时间的谈判已进入最后阶段。
我想向你们谈以下几个问题。
1.关于领土问题。众所周知,这是一个最棘手的问题,在谈判过程中,双方谈的最多的就是这个问题;最近几天,河野一郎先生代替我多次会见赫鲁晓夫先生,在这些会见过程中仔细讨论了领土问题。我想请您,主席先生协助解决这个问题。从日本出发之前我们曾认为,实现关系正常化可以不受领土问题的制约。但在我们党内,以吉田茂为首的相当可观的派别强烈反对我们在谈判问题上的立场,由于这一情况,我们不得不到莫斯科重新提出交还齿舞群岛和色丹岛谈判的问题。我再重复一遍,提出这个领土问题是违背我们意愿的。
2.关于加入联合国问题。我不是纯粹地追求形式,换句许说,我不尚空谈。我关心事情的实际方面,所以请求苏联政府,在我们关系正常化之后,在与接纳其他国家无关的情况下,支持日本国加入联合国的斗争。我相信